Accord согласие, единодушие (не аккорд)


instryktsiya.ru > Инструкция по применению > Документы
A

accord - согласие, единодушие (не аккорд)

accurate - точный (а не аккуратный)

actually - фактически (а не актуально)

agitator - подстрекатель (не только агитатор)

alley - переулок (не аллея)

Alsatian - немецкая овчарка (а не только эльзасский)

Alternative - вариант (не только альтернатива)

amber - янтарь (а не только амбра)

ammunition - боеприпасы (а не амуниция)

angina - стенокардия (а не ангина)

arc - дуга (а не арка)

argument - спор (не только аргумент)

article - изделие (а не артикль)

artist - художник (а не только артист)

authority - власть, регламентирующий орган (а не авторитет)

B

ball - мяч (а не балл)

balloon - воздушный шарик (не баллон)

band - лента, музыкальная группа (не банда)

brilliant - блестящий (редко бриллиант)

C

сabin - хижина (не только кабина)

cabinet - шкафчик, чулан, витрина (не кабинет)

camera - фотоаппарат (а не тюремная камера)

cataract - водопад (а не только катаракта)

(to) champion - поддерживать кого-либо (а не быть чемпионом)

chef - шеф-повар (а не шеф или шофер)

circulation - тираж газеты (а не только циркуляция)

cistern - бак, бачок унитаза (а не цистерна - tank)

clay - глина (а не клей)

climax - высшая точка, кульминация (а не климакс)

cloak - плащ (а не клоака)

compositor - наборщик (а не композитор)

conductor - дирижер (не только кондуктор)

corpse - труп (не корпус)

construction - строительство, сооружение, изготовление (не только конструкция)

D

data - данные (а не дата)

decade - десятилетие (а не декада)

decoration - орден, знак отличия, украшение (а не декорация)

detail - подробность, узел (не только деталь)

Dutch - голландский (а не датский)

E

engineer - машинист (не только инженер)

expertise - компетентность (а не экспертиза)

extra - добавочный, дополнительный, лишний (а не высшего качества)

F

fabric - ткань (а не фабрика)

family - семья (а не фамилия)

fatigue life - долговечность (а не усталостное разрушение)

figure - чертеж, цифра (не только фигура)

film - пленка (не только фильм)

formal - официальный (а не формальный)

fragment - обломок, осколок (не только фрагмент)

G

gallant - храбрый, доблестный (не только галантный)

general - общий (не только главный)

genial - добрый (а не гениальный)

gymnasium - спортзал (а не гимназия)

H

honor - честь, долг (а не гонор)

HSE - Охрана труда, техника безопасности и охрана окружающей среды (а не защита здоровья)

I

instruments - измерительные приборы (реже инструменты)

intelligence - ум, интеллект, разведка (а не интеллигенция)

L

lily of the valley - ландыш (а не лилия долины!)

(to) liquidize - превращать в жидкость (а не ликвидировать)

list - список (а не лист)

M

magazine - журнал (а не магазин)

mark - метка, пятно (а не марка)

matron - старшая медсестра, кастелянша (не только матрона)

mayor - мэр города (а не майор)

meeting - встреча, совещание (а не митинг)

mode - режим (а не мода)

monitor - староста класса (а не только монитор)

motion - движение (а не моцион)

motor - электродвигатель (редко мотор)

multiplication - размножение, умножение (а не мультипликация)

N

number - число, количество (а не только номер)

O

officer - чиновник, должностное лицо (а не только офицер)

P

(to) pretend - притворяться, делать вид (а не только претендовать)

partisan - сторонник, приверженец (а не только партизан)

philosophy - основные принципы (а не философия)

pilot - опытный, вспомогательный (не только пилот)

principal - главный (а не принципиальный)

probe - зонд, пробоотборник (а не проба)

procedure - инструкция, операция (технологическая), способ, методика (а не процедура)

production - производство (а не только продукция)

professor - преподаватель вуза вообще (а не только профессор)

progressive - постепенный (не только прогрессивный)

progressively - постепенно, все более (а не прогрессивно)

prospect - перспектива, панорама (а не проспект)

protection - защита, предохранение (а не протекция)

public - население, общественность (не только публика)

R

(to) realize - ясно представлять, понимать (а не только реализовать)

reconstruction - перестройка, возобновление строительства (не только реконструкция)

(to) rationalize - объяснять (не только рационализировать)

record - запись, отчет (а не только рекорд)

redesign - перепроектирование, переконструирование (а не реконструкция)

replica - точная копия (а не реплика)

resin - смола (а не резина)

revision - изменение, редакция, пересмотр, исправление (а не ревизия)

S

satin - атлас (а не сатин)

scenario - вариант, методика (а не сценарии)

separate - отдельный, самостоятельный, изолированный (а не сепаратный)

simulation - моделирование, имитирование (а не симуляция)

sodium - натрий (а не сода)

specific - удельный, особый, конкретный (а не специфический)

spectacles - очки (а не спектакли)

speculation - размышление, предположение, догадка (а не только спекуляция)

spinning - прядение (не только спиннинг)

stamp - марка (а не только штамп)

stool - табурет (а не стул!)

subject - вопрос, предмет (а не только субъект)

T

talon - коготь (а не талон)

tax - налог (а не такса)

technique - метод, методика, процесс (не только техника)

tender - нежный (а не только тендер)

tent - палатка (а не только тент)

terminus - конечная остановка (а не термин)

trap - капкан, ловушка (не трап)

trace - след (а не трасса)

trek - поход (а не трек)

troop - отряд, эскадрон (а не труп и не труппа)

tunic - солдатская куртка (а не туника)

turkey - индейка (а не Турция, турецкий)

U

uniform - постоянный, одинаковый (а не только форменный)

urn - электрический самовар (а не только урна)

urbane - учтивый (а не городской, урбанистический)

utilize - использовать (а не только утилизировать)

V

vacuum - пылесос (а не только вакуум)

valet - лакей, камердинер (а не валет)

velvet - бархат (а не вельвет - corduroy)

venerable - почтенный (а не венерический)

verse - стихи (а не версия)

vice - порок, тиски (а не только вице-)

vine - виноградная лоза, (а не вино)

virtual - фактический (а не виртуальный)

virtuous - целомудренный (а не виртуозный)

Поделиться в соцсетях



Похожие:

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconИнформированное добровольное согласие на проведение искусственного...
Федерального закона от 21 ноября 2011 г. N 323-фз "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации" настоящим подтверждаю...

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconРешение -01-227 по жалобе ООО «Аккорд»
Июня 2014 года г. Новосибирск

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconИнформированное добровольное согласие на проведение искусственного...

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconЗаказать звонок (по России)
Даю свое согласие на обработку персональных данных, в соответствии с фз "О персональных данных" №152-фз от 27. 07. 2006г

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconОоо «Аккорд Тур» г. Магнитогорск
Обязательно проверить поступление масла в подшипник турбокомпрессора. Давление масла должно быть не менее 1 кг/см кв. Марка моторного...

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconЯзыка и литературы. Нынешняя специальность продюсер и режиссер тв-программ....
Грушинском фестивале (с 1987 по 1998), в фестивале "Петербургский аккорд" (1996 и 1998) и в региональных фестивалях. Вышли кассеты...

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconВоровкин познакомился с Верой год назад, с серьезными намерениями....
Воровкина приятно екнуло в груди. Солидная кирпичная кладка в два цвета, высокая прибалтийская крыша, маскирующая запрещенный второй...

Accord согласие, единодушие (не аккорд) iconУтверждён Приказом Генерального директора ООО инженерный центр
Клиент подтверждает свое согласие с условиями договора Каршеринга car5 и личную ответственность в отношении исполнения условий договора...


Инструкция




При копировании материала укажите ссылку © 2000-2017
контакты
instryktsiya.ru
..На главную